auzoka / Hirigunea / Alde Zaharra / Baztarre (parajea)   
 Baztarre   (parajea)
Kokapena: Hiria; V. mapa (C-2)
Ohar ling.: Dardarkari anitzak aurreko bokalaren irekiera eragin du: -e- > -a-. Mitxelenak esaten duenez, «Una vibrante fuerte, intervocálica o implosiva, ha tenido, como en otras lenguas, la virtud de abrir una vocal precedente. La apertura se ha producido en contextos bastante bien determinados y la vocal más sensible a la acción de la consonante ha sido e, que se abrió en a. (...) En vez de -er, original como lo demuestran algunos préstamos y su mayor difusión y antigüedad, hay -ar en varios ejemplos no limitados al vizcaíno: baztar: com. bazter 'orilla, rincón', casi único en nombres de lugar» (Mitxelena, FHV, 1990, 60-62). XX. mende erdia ondo pasatu arte ez da idatziz islatu. Berriemaileek horrela ezagutu izan dutenez, lehenagokoa dela agerian gelditu da.
Bazter > Baztar
Kontsonantez bukaturiko hitzetan gertatzen den moduan, -e paragogikoa erakusten du:
Baztar > Baztarre
Oharrak: Alde zaharrean. Bermeoko hiriaren ekialdean, Santa Klarako atxetaren (gaurko Frantzunatxetako zabaldiaren) gainean. Gaur egun, Pisukaletik Talagutxiraino, plazatxoa dago eratuta Baztarren, baina ez da beti hala izan. XIX. mendearen amaierara arte, gaurko Baztarreko beheko aldean, Talagutxira jotzen den unean, bakarrik izan zen plazatxoa edo zabalgunea. Handik Pisukalera kale estu bat igotzen zen, Santa Klara izenekoa.
XIX. mendearen amaierara arte, aipatutako Santa Klara kalearen ekialdean, itsasaldetik alegia, etxe edo txabola antzeko bat egon zen (agiriak tejabana esaten du) haitz gainean eraikita, bere ortu eta bolatokiarekin. Honela deskribatzen du 1856ko agiri batek:
«casa titulada Basterra con su juego de bolos y dos huertecitas inmediatas a ella.
Huerta de Basterra: al costado E del juego de bolos y confinante por N y E con la mar, S con plazuela de la calle Talaguchia y por oeste con calleja que sube del castillo a la calle de Basterra
El Juego de bolos: de 1394 pies cuadrados de area, al costado E de la huerta anterior (...) con inclusion de su cubierta, asentaderos, puertas y ventanas y paredes que le circundan.
la casa: que le separa la calleja del juego de bolos. Consta de piso bajo, principal y camara de construccion moderna. Area de 821 pies superficiales.
huerta a la parte zaguera de este edificio
huerta del costado W de la casa y huerta anterior, confina por N con calle Basterra, por E con la dha casa y huerta, por S con cloaca o común y por W con huerta de Mª J. de Amparan»  [207]
Eta 1896ko beste batek:
«Huerta de Josefa Ordoqui. Sita en el punto de Basterra al costado Oriente del juego de bolos, linda por Norte y Saliente con la mar, Mediodia con plazuela y por Poniente con callejon. Mide una superficie de 1 area, 67 ca. y 38 dm2. Y el juego de bolos situado en el mismo punto, al costado poniente de la huerta anterior: linda por E con dha huerta, N, con el mar, S, con plazoleta y oeste con callejon. Mide 1 area, 22 dm2. Titulos: Dª Josefa en virtud de su marido que fue Juan Bta. Renteria. (...) el callejon es el llamado en el dia calle Santa Clara»  [208]
Kontua da, 1896ko azaroaren 20an, etxe eta ortu hauek eusten zituzten haitzek amore eman zutela eta beheko haitzetara jausi zirela.
«(...) en la madrugada del dia de ayer se desplomo corriendose al mar parte del acantilado de la costa donde se asentaba hasta ahora la tejabana de doña Josefa Ordoqui, destruyendo esta construccion por el centro y prolongandose el corrimiento hasta la porcion de la calle de Santa Clara comprendida entre la plazuela de Basterra y la extremidad de la calle de la Soledad (...)»  [209]
Parajea hondatuta geratu zen eta beharrezkoa zen berreraiketa lanak burutzea. Eta orduantxe eraiki zen gaur ezagutzen den Baztarreko pasealekua, Santa Klara kalea zabalduz eta Baztarreko plazatxoarekin bat eginez.:
«(...) obras que deberian ejecutarse sobre la base de que la propietaria dª Josefa Ordoqui cediera en su justo precio la parte de su propiedad no destruida e hiciera abandono y cesion gratuita del solar derrumbado en favor del municipio con objeto de destinar los terrenos resultantes a ensanche de las indicadas plazuela y calle (...)
(...) construccion de muro de mamposteria hidraulica gruesa de 21 m. de longitud por unos 20 de altura proximamente que arrancando del peñascal o playa de Santa Clara termine a la altura de la calle y plazuela del mismo nombre o Basterra, mas un pretil de la misma longitud y un metro de altura sobre dicho nivel.
(...) se conseguiria dar un considerable ensanche a la calle Santa Clara, prolongando la plazuela de Basterra hasta la calle de la Soledad y convirtiendo aquel punto en un hermoso mirador sobre el mar con el que ganaria mucho la poblacion en aspecto».  [210]
Proiektuaren planoak Teodoro Anasagastik sinatuta agertzen dira.
Baztarreko plaza eta Santa Klara kalea paraje bat direnez, fitxa berean azaltzen dira, baina bereizita.
XVIII. eta XIX. mendeetan, Baztarreko gotorlekuaren aipamenak egiten dira. Talan, Gaztelun eta Baztarren portuaren babeserako kanoiak jartzen ohi ziren.
«Para la defensa del puerto hay 3 fortines: el de la colina de S. Eufemia; el de la Atalaya; el de Basterra»  [211]
«Tres baterias para la defensa del puerto: Santa Eufemia, Basterra y Atalaya»  [212]
1704an bi kanoi zeuden Baztarrekoan:
«Dos piezas de fierro (...) y la una tiene mas arriba del foxon una cruz de Borgoña y alado con numeros (...) que ambas se hallan en la vateria que llaman de Talaguchia»  [213]
Ahozkoa:
Idatzizkoa:
| 1821 | Basterra | BUA   912/3. Actas de concil.   37 | 
| 1843 | Bazterra, plazuela de | BUA   968/6. Ornato público   20 | 
| 1855 | Basterra, plazuela | BUA   22/16. Exp. de obr. en c. Talacoechea 1, 2, 3, 3b, 9 | 
| 1858 | Basterra, peñas de | BUA   22/8 Conducción de aguas...   2 | 
| 1860 | Basterra, atalaya de | BUA   5. Rotul. de calles | 
| 1863 | Basterra | BUA   93/7. Enajen. y conces. | 
| 1896 | Basterra, plazuela de | BUA   882/26. Muro en Sta. Clara | 
| 1897-99 | Basterra, paseo de | BUA   5bis. Nom. de calles...(1897-98) | 
| 1899 | Basterra, plazuela de | BUA   20/16. Muro en Santa Clara  1b | 
| 1904 | Basterra, bajos llamados de | BUA   1179/19   127 | 
| 1907 | Basterra, plazuela de | BUA   240/1. Muro en Basterra   1 | 
| 1910 | Basterra, paseo de | BUA   1251/2. Paseo Basterra   1 | 
| 1928 | Basterra, paseo de | BIBL   ZbA1   60 | 
| 1928 | Basterra | BIBL   ZbA2   425 | 
| 1957 | Basterre, plazuela de | BUA   1276/6. Gramola   3 | 
| 1969 | Basterra, paseo de | BUA   1432/54   1 | 
| 1973 | Basterra, paseo | BBPlBer | 
| 1973-74 | Bastarre | BIBL   ErA.EtnB   179 | 
| 1982 | Bastarre | BIBL   ErA.Ktop   263 | 
| 1982 | Bazterra ibiltokia | BIBL   UB   285 | 
| 2003 | Baztarre ibiltokia | BIBL   BGL | 
 
Santa Klara kalea
| 1860 | Santa Clara, calle de | BUA   5. Rotul. de calles | 
| 1895 | Santa Clara, calle de | BAHP.N.BL   7551   1521 | 
| 1896 | Santa Clara, calle de | BUA   882/26. Muro en Sta.Clara | 
| 1897-99 | Santa Clara, calle de | BUA   5bis. Nom. de calles...(1897-98) | 
| 1897-99 | Santa Clara, travesía de | BUA   5bis. Nom. de calles...(1897-98) | 
| 1899 | Santa Clara, calle de | BUA   20/16. Muro en Santa Klara 1b | 
 
Baztarreko gotorlekua
| 1704 | Talaguchia, vatería de | BUA   AL. 1680-1710   355b | 
| 1742 | Bazterra, fortín de | BUA   1560. Libro de cuentas    323b,324 | 
| 1802 | Basterra, fortín de | BIBL   DccAH/t.1 | 
| 1820 | Talaco-etxea, fortín de | MAP   BelJBta | 
| 1823 | Basterra, castillo | BFA. Bust   334/5   6 | 
| 1823 | Talaguchia, castillo de | BFA. Bust   334/5   22b,23 | 
| 1844 | Basterra, batería de | BIBL   YrJA   71 | 
| 1857 | Basterra, batería de | MAP   MunV/ItJR-II   24-25 | 
| 1895-1903 | Basterra ó Talabechea, fortin de | BIBL   Lbyr-VI   460 | 
__________
[207]   BFA. Bust. 329/8
[208]   BUA. 882/26. Muro en Sta. Clara.
[209]   BUA. 882/26. Muro en Sta. Clara.
[210]   BUA. 882/26. Muro en Sta. Clara.
[211]   Real Academia de la Historia (Espainiakoa) (1802), I
[212]   Yradi, Juan Angel de (1844); 71
[213]   1704. BUA. AL. 1680-1710; 355b