auzoka / Maņu / Errafaelbaso
Errafaelbaso
Kokapena: Mañu; VI. mapa (C-4)
Ohar ling.: Mitxelenaren arabera, «Es un hecho conocido que una vibrante no puede iniciar normalmente palabra. Eso no quiere decir, naturalmente, que r- no se encuentre excepcionalmente en préstamos no asimilados, lo mismo ahora que en épocas anteriores. (...) se antepone a r- una vocal protética, a ó e: arratoi(n) 'rata', guip. vizc. erreten 'acequia', erromeria 'romería, peregrinación'» (Mitxelena, FHV, 1990, 332).
Badirudi hitz hasierako dardarkariaren aurreko bokal protetikoa jartzea aukerakoa zela XIX. mendearen azkenetan, idatziz jasotakoei begiratuz gero. Ahoz jasotako datuek ere horixe erakusten dute. Bokal protetikoa daraman izena silaba batean murriztu da, -ae- hiatoa itxi egin da eta -i- bihurtu da (Ik. Artika auzoan Paskualetxe).
Oharrak: Etxebarri baserriaren hego-ekialdean.
Ahozkoa:
«Rafaelbáso» | 124 |
«Errefìlbasó» | 134 |
Idatzizkoa:
1892 | Rafael-baso, monte | GJE fk:2141 L28;150 |
1910 | Rafaelbaso, heredad | BUA 866. Fincas rústicas |
1910 | Rafael-baso, monte bajo | BUA 1032. Fincas rústicas |
1934 | Rafael-baso, monte | GJE fk:2119 L28;98 |
1944 | Rafaelbaso, heredad | BUA 406/3,4 eta 353/3,4,5 |