auzoka / Hirigunea / Almikabidea eta Erregiņazubi / Goienkale (parajea)
Goienkale (parajea)
Kokapena: Hiria; V. mapa (D-1)
Ohar ling.: Gaur egun izen honek bokal palatalaren ostean, hiatoa apurtzeko, epentesia du txertatuta.
Goienkale > Goidxenkale
Oharrak: Leku-izen zahar hau galduta dago. Jasotako ahozkoa, ustez, Goienkale izeneko etxean bizi zen pertsonaren ezizena da, seguruenik, lekuarekin zuen loturagatik horrela deitua. Agiri idatziek ematen dituzten datuen arabera, Ondarreburu eta Almikakalearen ingurua da.
1566ko, Grazia Ibañez Askizukoaren testamentuan ondokoa esaten da:
«Iten mando y perpetuamente se me digan en dha capilla doze missas cantadas con sus responsos en cada un año por mi anima y (...) de limosna por cada misa cantada (...) para lo qual hipoteco y señalo el vergel que es mio y esta en Gojencale desta villa y es en la Tejeria (...)» [603]
1723an, Josef Lorrakoaren eta Mariana Nardizkoaren ondasunen artean, Goienkalen zuten ardantza bat aipatzen da:
«cerrado de viña en el termino de Goiencalle pegante al puentte que llaman de la Reina que confina por la cavecera y un lado con la agua que va al molino de Ondarra (...) y por otro lado con el camino que se ba de la Rivera a la anteiglesia de Alboniga» [604]
1803an egindako plano batean, Almikakalean jartzen da Goienkale parajea (Ik. Erregiñazubi)
Azkenik, Jabetza Errejistroan, honela deskribatzen da Goienkaleko ortu bat:
«Huerta cerrada con paredes en el termino de Goyencalle, en el camino que se dirige a la parroquia de Alboniga. [Mugak:] N: camino de San Miguel S: camino de Alboniga E: prop. de Manuel Mª Uhagon W: prop. de Andres Aurrecoechea y representacion de Jose Mª Loizaga. Dentro del perimetro de la huerta y en su limite SUR existe una casa de vivienda y recreo» [605]
Goienkale parajean, izen bereko etxe bat izan zen (Ik. Goienkale, etxea):
«mimbral zerrado en el termino de Goyen calle pegante a la casa llamada Goyencalle» [606]
Erregiñazubi, Ondarreburu eta Almikakalearen artean, Goienkale izeneko parajean, azken aldian plaza berria eratu da. Idatzizkoan azaltzen den legez, 1936ko Eusko Jaurlaritzako kontseilari izan zen Gonzalo Nardiz bermeotarraren izena jarri zaio plazari.
Ahozkoa:
Idatzizkoa:
1566 | Gojencale, vergel en | BEHA A-62/44-2 176b |
1608 | Gojencalle, bergel en el término que llaman | BEHA A-72/33 |
1645 | Goyencale, naranjal en el térm. que llaman de | BFA. Bust 201/93 205 |
1682 | Goiencalle, bergel en el puesto de | MAHN C.C. 4228 20b |
1701 | Goien cale, viñedo parral en | BUA AL. 1680-1710 253 |
1701 | Goiencale, viñedo parral en el térm. de | BUA 922. Extracc. de castaña 143b |
1723 | Goiencalle, cerrado de viña en término de | BFA. Bust 234/2 34-34b |
1737 | Goyen calle, término de | BEHA A-741/48-2 |
1740 | Gogencalle | BFA. Bust 234/2 39b |
1775-1831 | Goiencalle, naranjal en la estrada de | BUA 915. Hipotecas. 1775 41,47b,115b |
1803 | Goyencale, término de | BEHA A-79/10 4 |
1805 | Goiencalle | BUA 1561. Cuentas 24b |
1835 | Goiencalle, calle titulada | BUA 915. Hipotecas. 1775 152 |
1899 | Goyencalle, huerta en el termino de | BAHP.N.BL 8296 205b |
1931 | Goyencalle, término de | GJE fk:509 L8;13 |
2003 | Gonzalo Nardiz enparantza | BIBL BGL |
__________
[603] BEHA. A-62/44-2; 176b.
[604] BFA.Bust 234/2; 34-34b.
[605] 1931. GJE. fk:509; L8;13.
[606] 1737. BEHA. A-741/48-2.